Whalien 52




The most lonely creature in the world
The most lonely creature in the world

(I’m a whale)
(I’m a whale)

Do you wanna know my story? (Yeah)
Do you wanna know my story? (Yeah)

I’ve never told this to anybody (ooh)
I’ve never told this to anybody (ooh)

Yeah, c’mon
Yeah, c’mon

이 넓은 바다 그 한가운데
i neolbeun bada geu han-gaunde

한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
han mari goraega najeumaki oeropge mareul hae

아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
amuri sorichyeodo dachi anneun ge

사무치게 외로워 조용히 입 다무네
samuchige oerowo joyonghi ip damune

아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐, I don’t care
amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo, I don’t care

외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
oeroumiran nyeoseongman nae gyeoteseo meomul ttae

온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
onjeonhi honjaga dwae oeroi chae-uneun jamulsoe

누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
nugun malhae saekki yeonyein da dwaenne

Oh, fuck that, 그래, 뭐 어때
Oh, fuck that, geurae, mwo eottae

누군가 곁에 머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
nugun-ga gyeote meomul su eopda handaedo geugeollo jokae

날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae

외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
oeroumjocha nideul nunen cheogi dwae

그 벽에 갇혀서
geu byeoge gachyeoseo

내 숨이 막혀도
nae sumi makyeodo

저 수면 위를 향해
jeo sumyeon wireul hyanghae

Hey, oh, oh, hey, oh, yeah
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale

이렇게 혼자 노래 불러
ireoke honja norae bulleo

외딴 섬 같은 나도
oettan seom gateun nado

밝게 빛날 수 있을까?
balkke binnal su isseulkka?

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐
ireoke tto han beon bulleobwa

대답 없는 이 노래가
daedap eomneun i noraega

내일에 닿을 때까지
naeire daeul ttaekkaji

No more, no more, baby
No more, no more, baby

No more, no more
No more, no more

(끝없는 무전 하나)
(kkeuteomneun mujeon hana)

(언젠가 닿을 거야)
(eonjen-ga daeul geoya)

(저기 지구 반대편까지 다)
(jeogi jigu bandaepyeonkkaji da)

No more, no more, baby
No more, no more, baby

No more, no more
No more, no more

(눈먼 고래들조차)
(nunmeon goraedeuljocha)

(날 볼 수 있을 거야)
(nal bol su isseul geoya)

(오늘도 다시 노래하지 나)
(oneuldo dasi noraehaji na)

세상은 절대로 몰라
sesang-eun jeoldaero molla

내가 얼마나 슬픈지를
naega eolmana seulpeunjireul

내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
nae apeumeun seokkil su eomneun mulgwa gireum

그저 난 수면 위에서만 숨을 쉴 때 관심 끝
geujeo nan sumyeon wieseoman sumeul swil ttae gwansim kkeut

외로운 바닷속 꼬마
oeroun badatsok kkoma

나도 알리고 싶네 내 가치를 every day
nado alligo sipne nae gachireul every day

걱정의 멀미를 해, 늘 스티커는 귀 밑에
geokjeong-ui meolmireul hae, neul seutikeoneun gwi mite

Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
Never end, wae kkeuteun eopgo maebeon hell

시간이 가도 차가운 심연 속의 neverland
sigani gado chagaun simyeon sogui neverland

But 늘 생각해
But neul saenggakae

지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
jigeum sae-ujam jadeorado kkumeun goraedapge

다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할 거야
dagaol keun chingchani maeil chumeul chuge hal geoya

나답게, yeah, I’m swimmin’
nadapge, yeah, I’m swimmin’

내 미래를 향해 가
nae miraereul hyanghae ga

저 푸른 바다와
jeo pureun badawa

내 헤르츠를 믿어
nae hereucheureul mideo

Hey, oh, oh, hey, oh, yeah
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale

이렇게 혼자 노래 불러
ireoke honja norae bulleo

외딴 섬 같은 나도
oettan seom gateun nado

밝게 빛날 수 있을까?
balkke binnal su isseulkka?

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐
ireoke tto han beon bulleobwa

대답 없는 이 노래가
daedap eomneun i noraega

내일에 닿을 때까지
naeire daeul ttaekkaji

어머니는 바다가 푸르다 하셨어
eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo

멀리 힘껏 네 목소릴 내라 하셨어
meolli himkkeot ne moksoril naera hasyeosseo

그런데 어떡하죠? 여긴 너무 깜깜하고
geureonde eotteokajyo? yeogin neomu kkamkkamhago

온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데
ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde

I just can’t hold it ma
I just can’t hold it ma

사랑한다 말하고 싶어
saranghanda malhago sipeo

혼자 하는 돌림 노래, 같은 악보 위를 되짚어
honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo

이 바다는 너무 깊어
i badaneun neomu gipeo

그래도 난 다행인 걸
geuraedo nan dahaeng-in geol

(눈물 나도 아무도 모를 테니)
(nunmul nado amudo moreul teni)

I’m a whalien
I’m a whalien

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale

이렇게 혼자 노래 불러
ireoke honja norae bulleo

외딴 섬 같은 나도
oettan seom gateun nado

밝게 빛날 수 있을까?
balkke binnal su isseulkka?

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐
ireoke tto han beon bulleobwa

대답 없는 이 노래가
daedap eomneun i noraega

내일에 닿을 때까지
naeire daeul ttaekkaji

No more, no more, baby
No more, no more, baby

No more, no more
No more, no more

(끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야)
(kkeuteomneun mujeon hana eonjen-ga daeul geoya)

(저기 지구 반대편까지 다)
(jeogi jigu bandaepyeonkkaji da)

No more, no more, baby
No more, no more, baby

No more, no more
No more, no more

(눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야)
(nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya)

(오늘도 다시 노래하지)
(oneuldo dasi noraehaji)