Spreekwoordelijk
Wie niet horen wil moet voelen, knoop dat maar in uw oren
Want ik haal kastanjes uit het vuur en scheid het kaf van de koren
En zet mijn beste beentje voor en houd het andere been stijf
Ge krijgt geen been aan de grond zolang ik de rhymes schrijf
Ge kunt het op uwe buik schrijven en staat met de mond vol met tanden
Ik haal het bloed van onder uw nagels van uw beiden handen
En draai mijn hand er niet voor om alles te zetten naar mijn hand
Ik zie niks door de vingers, oog om oog, tand om tand
Nu moet ge op de blaren zitten want ge hebt u goed verbrand
Ge krijgt de oren gewassen en ik voel u aan de tand
En speel met uw voeten en neem u bij de neus
En ligt zwaar op uw maag als huid en haar tweede keus
Kannibalisme in het kwadraat, maar ik zal mijn huid duur verkopen
Ik ga door merg en been, ge voelt het in uw knoken
Er ligt iets op mijne lever dus ik spuug mijn gal
En let op uw stappen want hoogmoed komt voor de val
Spreekwoordelijke verwarring, verward verwoord
Spreekwoord is waar woord, vertel het voort
De beer is los en ik zet u voor aap
Kom met een wolvenhonger, maar heb nooit zin in zwart schaap
Dus ga uw eigen nest bevuilen achterna kakelen de kippen
Speel voor anderhalve man en een paardenkop en zit daarop te egotrippen
Stop met flippen en laat die ouwe koeien in de sloot
Ik heb mijn schaapjes op het droge, die van u zijn allang dood
Ik kijk de kat uit de boom, ik zal er nooit één in een zak kopen
Als twee honden vechten om een been gaat de derde ermee lopen
Ga terug in uw schulp gekropen want ge gaat naar de haaien
Als ik met u klaar ben zal er naar u geen haai meer kraaien
Je bent over het paard getild enzo doof als een kwartel
In de scene als een kip zonder kop, kom hier dat ik u martel
Ik voel het gespartel als ik de koe bij de horens vat
En kom keer op keer op mijn pootjes terecht net als een kat
En als de vis op het droge weet ge wie d’eruit gelekt is
Want dit vogeltje komt hectisch en zingt hoe het gebekt is
De kogel is door de kerk en ik heb meer pijlen op mijn boog
Want ik voer iets in mijn schil dus ik houd mijn kruid droog
En win zonder slag of stoot, ge moet de vlag strijken
Ge wordt uit het veld geslagen en moet in het zand bijten
‘K zit stevig in het zadel en jaag u in uw harnas
En nagel u aan de schandpaal met een uitgemergeld karkas
Ik zaag van dik hout planken en smeed het ijzer heet
Nog meer koren op mijne molen en verbale broodjes doorkneed
Ge krijgt een koekje van eigen deeg en laat u janken en smeken
Sorry, maar wie een omelet wil bakken die moet eikels breken
Dus rotte appel in de mand ge zit met de gebakken peren
En wat ge ook probeert of zegt, het raakt mijn koude kleren
Ik doe u de das om en lap u aan mijne laars
Kleren maken de man dus ik zet u in uw blote aars
De bal is rond, maar wie hem kaatst, die hem beter terug verwacht
Smash in uw gezicht, dus wie het laatste, het beste lacht
Spreekwoordelijke verwarring, verward verwoord
Spreekwoord is waar woord, vertel het voort